В общероссийскую антологию вошли пять авторов из Марий Эл

26 апреля 2017 в 10:40, просмотров: 1393

24 апреля в конференц-зале Минкультуры Марий Эл презентовали сборник, в который  вошли произведения современных поэтов, написанные на 57 языках народов России. Среди 229 авторов, переведенных 142 переводчиками, есть и творения пяти авторов из Марий Эл.  Предисловие к книге написал президент РФ Владимир Путин.

24 апреля Первый зампредседателя Правительства, министр культуры, печати и по делам национальностей Марий Эл Михаил Васютин представил «Антологию современной поэзии народов России», сообщает пресс-служба Минкультуры Марий Эл.

В антологию вошли стихи на национальных языках и их переводы на русский язык, а также литературоведческие статьи, произведения и переводы пяти марийских авторов: Анатолия Тимиркаева (перевод Ивана Волкова), Геннадия Сабанцева (перевод Геннадия Смирнова), Валентины Изиляновой (перевод Германа Пирогова), Татьяны Соловьевой (перевод Николая Переяслова и Ирины Ермаковой), а также Игоря Попова (перевод Геннадия Смирнова). 




Партнеры